„Gunst“: Femininum GunstFemininum | femminile f <-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) favore favoreMaskulinum | maschile m Gunst Gunst zu Gunsten (von) → siehe „zugunsten“ zu Gunsten (von) → siehe „zugunsten“ Beispiele in jemandes Gunst stehen godere il favore di qn in jemandes Gunst stehen
„erschmeicheln“: transitives Verb erschmeichelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ottenere, carpire con lusinghe ottenere, carpire con lusinghe erschmeicheln erschmeicheln „erschmeicheln“: reflexives Verb erschmeichelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insinuarsi nelle grazie di Beispiele sichDativ | dativo dat jemandes Gunst erschmeicheln insinuarsi nelle grazie dijemand | qualcuno qn sichDativ | dativo dat jemandes Gunst erschmeicheln
„erschleichen“: transitives Verb erschleichentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carpire carpire erschleichen erschleichen „erschleichen“: reflexives Verb erschleichenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accaparrarsi qc con raggiri carpire il favore di qn Beispiele sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas erschleichen accaparrarsi qc (con raggiri) sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas erschleichen sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschleichen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig carpire il favore di qn sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschleichen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„sonnen“: reflexives Verb sonnenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prendere il sole godere del favore di qn... Beispiele sich sonnen prendere il sole sich sonnen Beispiele sich inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) sonnen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig crogiolarsi in qc, deliziarsi (oder | ood godere) di qc sich inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) sonnen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sich in jemandes Gunst sonnen godere del favore di qn sich in jemandes Gunst sonnen
„buhlen“: intransitives Verb buhlenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> pejorativ, abwertend | spregiativopej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cercare di conquistare qc rivaleggiare con qn per una donna Beispiele umetwas | qualcosa etwas buhlen cercare di conquistare qc umetwas | qualcosa etwas buhlen mit jemandem um die Gunst einer Frau buhlen rivaleggiare con qn per una donna mit jemandem um die Gunst einer Frau buhlen
„Stunde“: Femininum StundeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ora lezione momento Weitere Beispiele... oraFemininum | femminile f Stunde Stunde lezioneFemininum | femminile f Stunde Unterricht Stunde Unterricht momentoMaskulinum | maschile m Stunde Augenblick Stunde Augenblick Beispiele endlich ist meine Stunde gekommen! è arrivato finalmente il mio momento! endlich ist meine Stunde gekommen! Beispiele bis zur Stunde fino ad ora bis zur Stunde die Gunst der Stunde nutzen sfruttare il momento favorevole die Gunst der Stunde nutzen seine letzte Stunde hat geschlagen! è giunta la sua ora! seine letzte Stunde hat geschlagen!
„gewinnen“: transitives Verb gewinnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gewann; gewonnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vincere ottenere, conquistarsi guadagnare ricavare estrarre vincere gewinnen gewinnen ottenere, conquistar(si) gewinnen erhalten gewinnen erhalten Beispiele jemandes Gunst gewinnen ottenere il favore di qn jemandes Gunst gewinnen jemanden für sich gewinnen conquistarsi le simpatie di qn jemanden für sich gewinnen jemanden für eine Sache gewinnen conquistare qn per una causa jemanden für eine Sache gewinnen jemanden als Kunden gewinnen acquisire qn fra i propri clienti jemanden als Kunden gewinnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guadagnare gewinnen verdienen gewinnen verdienen Beispiele Zeit gewinnen guadagnare tempo Zeit gewinnen ricavare gewinnen herstellen gewinnen herstellen Beispiele Zucker aus Rüben gewinnen ricavare lo zucchero dalle barbabietole Zucker aus Rüben gewinnen estrarre gewinnen Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB gewinnen Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB „gewinnen“: intransitives Verb gewinnenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gewann; gewonnen; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acquistare sicurezza assumere maggiore importanza Beispiele an Sicherheit gewinnen acquistare sicurezza an Sicherheit gewinnen an Bedeutung gewinnen assumere maggiore importanza an Bedeutung gewinnen